CopyRight 2009-2020 © All Rights Reserved.版权所有: 中国海关未经授权禁止复制或建立镜像
保健中心国际旅行健康宣教效能研究
作者:李杰 李琦 浦昀 周燕楠
李杰 李琦 浦昀 周燕楠
李 杰 1 李 琦 2 浦 昀 1 周燕楠 1
摘 要 为提高国际旅行健康宣教效果,增强出入境人员的健康意识,防范口岸公共卫生风险,本研究深入海关所属国际旅行卫生保健中心一线,从健康宣教方式、宣教内容、宣教影响、宣教满意度评价等方面对部分出入境人员开展问卷调查,共收集问卷6942份,采用描述性统计方法进行分析。结果显示,78.05%受访者将互联网作为获取国际旅行传染病防控相关信息的途径之一,而调研中发现,部分国际旅行卫生保健中心的宣教资源重点分配在线下;44.90%受访者表示通过健康宣教能了解到猴痘、新冠病毒感染等传染病信息;54.96%受访者认为通过健康宣教增加了对旅行目的地的了解,提高了对紧急情况的应对能力。结果表明,保健中心应进一步强化国际旅行健康宣教服务与受众实际需求的匹配度,提高工作人员对全球新发突发传染病疫情形势等信息的掌握,同时充分利用互联网、新媒体等线上宣教方式,加快疫情信息和应对措施等知识的更新频率,为出入境人员提供高质量的针对性建议。
关键词 对外开放;传染病防控;健康宣教
Research on the Effectiveness of International Travel Health Education in Health Centers
LI Jie 1 LI Qi 2 PU Yun 1 ZHOU Yan-Nan 1
Abstract Descriptive statistical methods were used to analyze the data. To enhance the effectiveness of international travel health education, raise the health awareness among inbound and outbound travelers, and mitigate public health risks at ports of entry, this study conducted an in-depth survey across frontline international travel health care centers. A questionnaire survey was conducted on some inbound and outbound personnel from the aspects of health education methods, content, impact, and satisfaction evaluation. A total of 6942 questionnaires were collected and analyzed using descriptive epidemiological methods. Results revealed that 78.05% of the respondents identified the internet as a key source of information on infectious disease prevention and control during international travel. However, the survey found that the educational resources of some health centers are mainly allocated offline. Additionally, 44.90% of the respondents reported gaining knowledge about monkeypox, COVID-19 and other emerging infectious diseases through health education, while 54.96% indicated that health education increased their understanding of travel destinations and improved their emergency response capabilities. These findings suggest a disconnect between the current educational services and the actual needs of the audience. The frequency of updating knowledge on new global outbreaks of infectious diseases and response measures to public health emergencies is insufficient, and staff proficiency in this area needs improvement. To address this, international travel health centers should further strengthen online education initiatives by leveraging the internet and new media platforms, ensuring timely updates on global epidemic trends. By doing so, they can provide high-quality targeted suggestions for entry-exit travelers.
Keywords opening up to the outside world; prevention and control of infectious diseases; health education
第一作者:李杰(1992—),男,汉族,山西运城人,硕士,主要从事国境卫生检疫工作,E-mail: jack0608@163.com
1. 海关总署卫生检疫司 北京 100005
2. 中国宏观经济研究院社会发展研究所 北京 100038
1. Department of Health Quarantine, the General Administration of Customs, Beijing 100005
2. Institute of Social Development, Chinese Academy of Macroeconomic Research, Beijing 100038
国际旅行健康宣教是出入境人员传染病防控的关键手段,对于增强出入境人员自我防范意识和采取健康行为、减少传染病在国际间的传播具有重要意义[1-2]。近年来,国际交流交往呈现快节奏、高频次特点,据国家移民管理局统计,2024年前三季度全国移民管理机构累计查验出入境人员1.6亿人次,同比上升30.1%;中国旅游研究院《中国出境旅游发展年度报告(2023—2024)》数据显示,2023年中国出境游人数超8700万人次,2024年中国出境旅游人数有望达到1.3亿人次。当前,全球传染病疫情形势复杂多变,迫切要求国际旅行健康宣教进一步扩面提质增效[3-4]。
根据在中国知网等文献数据库上检索健康宣教相关论文,发现研究主要聚焦某些特定群体(如某种疾病的患者[5-6]、特定职业的群体[7-8]等)或面向社会公众开展普适性的健康信息传播[9],而比较缺乏对出入境群体的健康宣教研究。本研究针对海关所属国际旅行卫生保健中心(以下简称“保健中心”)的出入境人群开展问卷调查,旨在全面了解国际旅行健康宣教的现状,剖析国际旅行健康宣教面临的挑战,并提出有针对性的对策建议,为建立优质高效的国际旅行健康宣教服务体系提供参考。
1 资料和方法
1.1 资料来源
采用自行设计的调查问卷开展调查。依托全国42个直属海关所属保健中心,面向2024年6—7月办理出入境业务的人员发放调查问卷,共收回问卷6942份。
1.2 统计方法
使用问卷星软件建立问卷数据库并录入数据,运用Microsoft Excel 2007软件对受访者基本情况、宣教方式选择、宣教内容评价、宣教影响及宣教满意度等指标进行统计分析。
2 结果与讨论
2.1 受访者基本情况
本次调查纳入的受访者共计6942人。受访者年龄主要分布在16~44岁之间(79.04%);受访者身份主要为劳务人员(30.14%)、企事业单位从业者(19.68%)和留学生(15.92%);65.51%的受访者出境次数在2次及以下,36.93%的受访者为首次出境;75.87%的受访者前往保健中心办理出入境业务的次数为2次及以下。具体情况见表1。
2.2 宣教方式选择
78.05%受访者将互联网作为获取国际旅行传染病防控相关信息的途径之一,48.73%受访者选择咨询保健中心获取国际旅行健康相关信息。在保健中心开展的多种形式的宣传中,受访者最倾向于通过保健中心公众号、小程序等新媒体平台开展宣传(47.13%),其次是在保健中心现场进行咨询(34.87%)。76.51%受访者关注了保健中心公众号、小程序等新媒体平台;80%以上受访者表示会关注保健中心现场宣传栏(包括公示栏、宣传屏幕、宣传易拉宝等宣传材料)以及保健中心提供的宣传手册和材料。有关情况见表2、表3。
2.3 宣教内容评价
90%以上受访者认为保健中心提供的宣教内容权威可信且通俗易懂,能了解到前往国家或地区主要传染病流行情况和所属海关出入境卫生检疫政策。73.13%受访者通过保健中心健康宣教能了解到鼠疫、霍乱、黄热病等检疫传染病,65.33%受访者能了解到疟疾、登革热等传统传染病,44.90%受访者能了解到猴痘、新冠病毒感染等新发传染病,78.29%受访者认为保健中心提供的宣传内容非常有帮助,详细情况见表4。
表2 受访者获取国际旅行传染病防控相关信息的途径
Table 2 Sources of information on the prevention and control of infectious diseases during international travel
获取信息途径 | 人数 (例) | 构成比 (%) |
互联网 | 5418 | 78.05 |
咨询保健中心 | 3383 | 48.73 |
咨询医疗卫生机构 (医院、疾控中心等) | 2500 | 36.01 |
亲属、朋友告知 | 2014 | 29.01 |
单位或中介机构告知 | 1947 | 28.05 |
培训讲座 | 795 | 11.45 |
口岸现场宣传材料 | 1423 | 20.50 |
其他 | 46 | 0.66 |
没了解过 | 192 | 2.77 |
表3 受访者喜欢的宣教形式
Table 3 Respondent’s preferred forms of education
宣传形式 | 人数 (例) | 构成比 (%) |
现场健康咨询 | 2421 | 34.87 |
保健中心公众号、小程序等新媒体平台 | 3272 | 47.13 |
现场宣传栏 (包括公示栏、宣传屏幕、宣传易拉宝等) | 603 | 8.69 |
宣传手册和材料 | 611 | 8.80 |
其他 | 35 | 0.50 |
表4 受访者通过保健中心健康宣教获取的传染病防控知识
Table 4 Infectious disease prevention and control knowledge acquired through health education in health centers
传染病防控知识 | 人数 (例) | 构成比 (%) |
鼠疫、霍乱、黄热病等检疫传染病 | 5077 | 73.13 |
等常见传染病 | 4535 | 65.33 |
猴痘、新冠等新发传染病 | 3117 | 44.90 |
以上均未了解 | 706 | 10.17 |
2.4 宣教影响
87.81%受访者认为,国际旅行健康宣教减少了旅行中可能遇到的健康问题;54.96%受访者认为增加了对旅行目的地的了解且提高了对紧急情况的应对能力;95.59%的受访者认为接受国际旅行健康宣教后对传染病防控更加重视,也会采取相应传染病预防措施(如接种疫苗、注意饮食卫生等),具体见表5。
表5 保健中心健康宣教对受访者产生的影响
Table 5 Impact of health education in health centers on respondents
影响 | 人数 (例) | 占比 (%) |
减少了旅行中可能遇到的健康问题 | 6096 | 87.81 |
增加了对旅行目的地的了解 | 3815 | 54.96 |
提高了对紧急情况的应对能力 | 3590 | 51.71 |
其他 | 32 | 0.46 |
无实质性影响 | 199 | 2.87 |
2.5 宣教满意度
80%以上受访者对保健中心宣教工作非常满意,认为工作人员专业性和服务态度很好;90%以上受访者愿意再次接受保健中心健康宣教,会推荐他人向保健中心咨询国际旅行健康相关信息。
3 讨论
国际旅行健康宣教是保健中心的重要职责之一,通过信息传播、行为干预等方式,帮助出入境人员掌握传染病防护等卫生保健知识、树立健康观念、消除或减轻影响健康的危险因素,自愿采取有益于健康的行为。为确保样本代表性、随机性和样本量,本研究随机截取了某一时间段在全国42个直属海关所属保健中心办理出入境业务的人员作为研究对象。调查结果显示,该群体普遍跨境出行经验较少,大部分为青壮年,劳务人员偏多,且前往保健中心的目的主要是开展必要的健康检查和疫苗接种,对国际旅行健康、跨境传染病疫情防控重视程度不高。因此,积极有效地开展国际旅行健康宣教对于保障该人群健康安全、防止传染病跨境传播十分必要。
目前,保健中心开展健康宣教的形式主要包括现场宣传栏、宣传手册、国际旅行健康咨询、“全国疟疾日”“世界艾滋病日”宣传活动等传统线下宣教,以及通过公众号、小程序等开展线上新媒体宣传。调研中发现,部分保健中心的宣教资源重点分配在线下,且主要以宣传栏、宣传手册等普适化的宣传手段为主;开设公众号、小程序的主要目的是为了提供体检、疫苗接种预约等业务,宣教推文多为转载其他渠道的科普文章。而大多数受访者表示更愿意选择通过互联网、新媒体等线上方式获取国际旅行健康相关信息,且接近一半的受访者表示更愿意通过现场的个性化咨询来了解相关情况。因此,保健中心提供的宣教服务与受众实际需求需要进一步加强匹配,建议进一步加大互联网、新媒体等线上宣教力度,并在提高宣教质量和针对性的同时,重视国际旅行者对于线下个性化咨询的需求。
区别于国内卫生健康、疾控部门开展的以提倡健康生活方式为主的普适性健康教育,国际旅行健康宣教是基于海关职责范围,针对出入境人员这一特定群体开展的健康宣传教育,具有针对性强、知识更新频率快的特点[10]。慢性疾病、非传染性疾病以及无法向人类传播传染病的昆虫、动物及其他生物媒介并非国际旅行健康宣教的重点内容,而全球疫情形势尤其是新发突发传染病在全球流行情况,是保健中心工作人员需要及时更新且熟练掌握的重点内容。调查发现,接受保健中心健康宣教后,44.90%受访者表示能了解到猴痘、新冠病毒感染等新发传染病,54.96%受访者认为接受保健中心健康宣教后增加了对旅行目的地的了解且提高了对紧急情况的应对能力。因此,笔者建议保健中心开展健康宣教的工作人员应及时更新健康宣教知识储备,尤其是全球传染病疫情形势、新发突发传染病知识和相关信息。同时,保健中心可以通过定期组织专题培训等多种方式,提高保健中心工作人员的业务水平和能力,为出入境人员提供更多针对性地应对突发公共卫生事件等的知识和信息。
高质量的健康宣教应在“知-信-行”各环节上均能达到一定的标准和要求,是否发生行为的改变应是判断宣教效果的重要标准[11]。研究发现,目前接受保健中心健康宣教后出入境人员对跨境传染病疫情的防控有基本的认识并能采取行动规避感染风险(如接种疫苗、勤洗手、远离人员密集场所等),但仍存在一些盲点,因此保健中心还需结合出入境人员实际需求进一步加强应急措施方面的宣教,提供切实可行的健康建议。
参考文献
[1]韩艺萱, 伍波, 陈志兴, 等. 传染病对国际旅行的影响分析及对策研究[J]. 口岸卫生控制, 2024, 29(2): 16-19.
[2]王文娟, 王红, 李君萍, 等. 新冠肺炎疫情期间山西口岸出境人员健康宣教策略研究[J]. 中国国境卫生检疫杂志, 2023, 46(2): 148-152.
[3]韩辉, 伍波, 周奇, 等. 2024年8月全球传染病疫情研判分析[J]. 疾病监测, 2024, 39(9): 1098-1100.
[4]杨昕娉, 庞明樊, 纪瀚然, 等. 2024年8月全球传染病事件风险评估[J]. 疾病监测, 2024, 39(9): 1105-1108.
[5] Dean M, Gill R, Barbour J B. “Let’s Sit Forward”: Investigating Interprofessional Communication, Collaboration, Professional Roles, and Physical Space at EmergiCare[J]. Health Communication, 2016, 31(12): 1506-1516.
[6] Michelson K, Clayman M L, Ryan C, et al. Communication During Pediatric Intensive Care Unit Family Conferences: A Pilot Study of Content, Communication and Parent Perceptions[J]. Health communication, 2017, 32(10): 1225-1232.
[7] Hamasaki T, Kato H, Kumagai T, et al. Association Between Dentist-Dental Hygienist Communication and Dental Treatment Outcomes[J]. Health Communication, 2016, 32(3): 288-297.
[8] Leslie M, Paradis E, Gropper M A, et al. A Typology of ICU Patients and Families from the Clinician Perspective: Toward Improving Communication[J]. Health Communication, 2016, 32(6): 777-783.
[9]章琪. 国际旅行卫生保健中心卫生检疫技术支撑体系构建探索[J]. 中国国境卫生检疫杂志, 2015, 38(2): 145-148.
[10]张际文, Robert Steffen. 构建有中国特色的国际旅行健康服务体系[J]. 中国国境卫生检疫杂志, 2017, 40(5): 305-309+322.
[11] Lai S, Wardrop N A, Huang Z,et al. Plasmodium falciparum malaria importation from Africa to China and its mortality: an analysis of driving factors[J]. Scientific Reports, 2016, 6: 39524.
表1 受访者基本情况
Table 1 Basic information of the interviewee
人群特征 | 人数 (例) | 构成比 (%) | |
年龄 | 15岁及以下 | 61 | 0.88 |
16~24岁 | 1652 | 23.80 | |
25~34岁 | 1952 | 28.12 | |
35~44岁 | 1883 | 27.12 | |
45~59岁 | 1296 | 18.67 | |
60岁及以上 | 98 | 1.41 | |
身份 | 政府部门人员 | 329 | 4.74 |
企事业单位人员 | 1366 | 19.68 | |
劳务人员 | 2092 | 30.14 | |
留学生 | 1105 | 15.92 | |
出入境交通工具员工 | 657 | 9.46 | |
商务人员 | 325 | 4.68 | |
旅游人员 | 510 | 7.35 | |
其他 | 558 | 8.04 | |
曾出境次数 | 0次 | 2564 | 36.93 |
1~2次 | 1984 | 28.58 | |
3~4次 | 942 | 13.57 | |
5~6次 | 414 | 5.96 | |
7次及以上 | 1038 | 14.95 | |
曾前往保健中心办理出入境业务次数 | 1~2次 | 5267 | 75.87 |
3~4次 | 899 | 12.95 | |
5~6次 | 273 | 3.93 | |
7次及以上 | 503 | 7.25 | |
出境前是否会主动关注前往国家或地区的传染病流行情况 | 是 | 5993 | 86.33 |
否 | 949 | 13.67 |
表1(续)